à mourir de rire
mais comme tout le monde j'ai rien compris à la version quebecquoise, par contre la version française reprend les pires expressions de la rue qui existent
EDIT : pour Vamp et Mary
Scène 1 :
"hé ho espèce d'enculé de mes 2, balance ta pétoire sur le tarmak et allonge ta tronche sur le pavé et que ça saute mécréant sinon j'te bute avec mon batflingue".
Scène 2 :
"Alors Joker, comme ça, c'est toi l'empaffé qui a dégommé mes parents chéris à la sortie du cinoche, j'étais pt'être qu'un morveux mais maintenant, j'ai du poil aux pattes, et chuis en rogne sévère alors j'vais décapiter ta p'tite tronche de blanc bec à coups de lattes".
Scène 3 :
"Nom d'un chien Robin mon p'tit père, on a vraiment le cul bordé de nouilles, on est tombés pile poil sur la planque du glaçon, y'a qu'à trouver ce naze et le foutre en taule".
Scène 4 :
"Planque tes miches ma poulette, parce que tu commences vraiment à me péter les rouleaux avec tes grands airs de pétasse, j'te laisse une chance, laisse tomber le maire et casse toi, ou je vais péter les plombs".
Scène 5 :
"Oh la vache, j'y crois pas, l'autre empaffé m'a nické ma bagnole, p'tain, c'est le genre de truc qui me fout les glandes à mort, si je retrouve ce scélérat, je vais lui arracher les roupettes".
Scène 6 :
"Diantre, il va falloir se creuser le ciboulot mon p'tit Robin, cette crapule est un schtarbé de première, trouvons vite ces putains de bombes à la con sinon il risque de bousiller toute la ville, et on va encore l'avoir dans le cul à donf'"
Vala pour la version française, mais pour la version quebecquoise...